PIZZE TRADIZIONALI

OSTERIA KMO VENEZIA

Indirizzo/ Adress: 

Santa Croce 270/f (Campiello Lavadori di Lana) 

30135 Venezia (VE) - Italia

 

Tel.: (+39 )041 308 5521
P.I. e C.F 04085450270
mail: km0veneziaosteriadagas@gmail.com

@2026 Osteria Km0 Venezia

OSTERIA KMO VENEZIA

logo km0 2022
km0 interno.jpeg
km0 ostriche e gas.jpeg

IL NOSTRO CHEF VI INVITA AD ASSAPORARE LE NOSTRE SPECIALITA' VENEZIANE! 

 

 

 

Osteria Km0 Venezia: il vero posto dove si mangia bene a Venezia, a soli 5 minuti da Piazzale Roma e dalla stazione dei treni. Scopri i sapori autentici della cucina veneziana con piatti di pesce fresco e pasta fatta in casa. Locale accogliente e pet lovers, con opzioni per tutti: piatti vegetariani, vegani e gluten free disponibili.

 

ANTIPASTI

pxb_3484840_ca27f62773f89d750ad0d90aec92134b

Capesante gratinate (al pezzo)  € 4,50

(*1,7,14)

Scallops au gratin (each) / Coquilles Saint-Jacques au gratin (pièce) / Gratinierte Jakobsmuscheln (Stück)

 

Ostriche (al pezzo )    €  5,00 / 7,00     

(*4)   

Oyster (each) / huître (pièce) /  Austern (Stück)      

 

Baccalà mantecato con polenta    € 15,00 

(specialità veneziana)  (*4,7) 

Creamed stockfish with polenta / Brandade de morue avec polenta / Stockfisch-Mousse mit polenta

 

Pepata di cozze e vongole con crostoni di pane  € 15,50

(*1,14) 

Peppered mussels and clams with oil, garlic and toasted bread slices / Moules et palourdes à la sauce au poivres avec des croûtes de pain / Venusmuscheln mit Croûtons

 

Polipo con noci e verdura di stagione    € 17,00 

(*8,14)

Octopus with nuts and seasonal vegetables / Peulpe avec noix et légumes de saison / Oktopus mit Walnuss und Saisongemüse

 

Tris di saor con polenta (specialità veneziana)  € 17,50

 (*1,2,4)

Marinated sweet and sour fish with polenta (seasonal seafood) / Poisson mariné en aigre-doux (poisson de saison) / Drei Sorten von süß-sauer marinierte Meeresfrüchte (saisonalen Meeresfrüchten) mit polenta 

 

Selezione di pesce dello chef  € 25.00

(*1,2,3,4,7,14)

Chef ’s selections of  seafood / Sélection du chef de poissons / Fischauswahl des Chefkochs

 

Caprese con mozzarella di bufala    € 13,50

(*7)   

Caprese salad with buffalo mozzarella / Salade caprese avec mozzarella de buffle / Caprese-Salat mit Büffelmozzarella

 

Insalatona Km0 (insalata, grana, rucola, cetrioli, pomodorini, peperoni, cipolle e olive) € 15,00 

(*7) 

Lettuce, Parmesan, rocket, cucumber, cherry tomatoes, bell peppers, onions and olives / Salade, fromage parmesan, 

roquette, concombres, tomates cerises, poivrons, oignons et olives / Salat, Grana-käse, Rucola, Gurken, Kirschtomaten, Paprika, Zwiebeln, Oliven)

 

Selezioni di affettati  € 17,00 

(*12)

Mixed cold cuts / Charcuteries mixtes / Gemischte Aufschnittplatte

 

Carpaccio di manzo con rucola e grana € 19,00

(*7) 

Beef carpaccio with rocket and Parmesan  / Carpaccio de boeuf avec roquette et parmesan / Rindercarpaccio mit Rauke und Grana

PRIMI PIATTI DI TERRA

(gnocchi e pasta fatta in casa)

Gnocchi fatti in casa ai quattro formaggi  € 15,00

(*1,3,7)

Homemade gnocchi with Four Cheese / Gnocchis maison aux quatre fromages / Hausgemachte Gnocchi mit Vier-Käse-soße

 

Lasagna alla Bolognese € 15,00

 (*1,3,7,9) 

Lasagne with Bolognese sauce / 

Lasagnes à la bolognaise / Lasagne Bolognese

 

Ravioloni ripieni di ricotta e spinaci al pomodoro o burro e scaglie di grana  €  16,50

(*1,3,7)

Ravioloni with spinach and ricotta cheese filling, in tomato sauce or with butter and parmesan / Raviolons farcis à la ricotta et aux épinards, sauce tomates ou au beurre avec fromage parmesan / Ravioli mit Spinat-Ricotta-Füllung und Tomatensoße oder mit geschmolzenen Butter und Parmesan  

 

Spaghetti alla Carbonara  € 16,00

(*1,3,7)

Spaghetti with egg, bacon and cheese  / Spaghetti à la sauce au lard et œufs / Spaghetti mit italienischen Schweinebacke und Eiersoße

 

Ravioli ripieni di tartufo e stracchino in fonduta di formaggio   € 23,00

(*1,3,7) 

Ravioli filled with truffles and Stracchino cheese in cheese fondue / Raviolis aux truffes et au fromage Stracchino avec fondue de fromage /

Ravioli mit Stracchino-Trüffel-Füllung und Käsefondue 

 

Risotto a scelta: Verdure o Parmigiana € 20,00

(Min. 2 persone, prezzo  per persona)   (*7)

• Risotto at your choice: Vegetables or Parmesan (minimum 2 pers., price per person) /             

• Risotto au choiX: Légumes ou Parmesan 

(2 pers. min.,  prix par personne) /                

• Risotto nach Wahl: Gemüse oder Parmesan 

(mind 2 Personen, pro Person)

pxb_2272454_9046fb5e4b2fc9610c3be921ae7c434b

PRIMI PIATTI DI PESCE

(gnocchi e pasta fatta in casa)

Spaghetti con le seppie in nero €  17,00 

(specialità veneziana) (*1,4) 

Spaghetti and squid in squid ink sauce / Spaghetti à l’encre de seiche / Spaghetti mit Tintenfisch in schwarzer Tintenfisch-Soße 

 

Spaghetti con le vongole €  18,00 

(*1, 2,14) 

Spaghetti with clams / Spaghetti aux palourdes / Spaghetti mit Venusmuscheln 

 

Cappellacci ripieni di capasanta e gamberi al ragù di crostacei €  19,00 

(*1,2,3,14) 

Scallop and shrimp ravioli with ragoût of shellfish / Ravioli aux Saint Jacques et crevettes avec ragoût de crustacés / Ravioli mit Garnelen-Jakobmuscheln-Füllung und Schalentier-soße 

 

Gnocchi fatti in casa con guazzetto dell’Adriatico  €  20,00 

(*1,2,3,14) 

Homemade gnocchi with tomatoes and seafood / Gnocchis faits maison à la tomate et fruits de mer / Hausgemachte Gnocchi mit Tomaten und Meeresfrüchten 

 

Risotto a scelta:  Seppie in nero o scampi e rucola €  20,00 

(minimo 2 persone, prezzo  per persona)       

(*2,4,7,13,14) 

• Risotto at your choice:  Cuttlefish with ink or Scampi and rocket  (minimum 2 pers., price per person) /             

• Risotto au choiX:   Seiche au noir our Scampi  et roquettes    (2 persones min.,  prix par personne) /                

• Risotto nach Wahl :  Tintenfisch in Schwarz, oder Scampi und Rucola  (mind.2 Personen, pro Person) 

 

Spaghetti allo scoglio (pomodoro e frutti di mare)  € 19,50 

(*1,2,14)

Spaghetti with tomatoes and seafood / Spaghetti avec tomate et fruits de mer / Spaghetti mit Tomaten und Meeresfrüchten 

 

Zuppa di pesce con crostini    € 21,00 

(*1,2,4,14)

Fish soup with toasted bread / Soupe de poisson avec croûtons /  Fischsuppe mit Croutons 

 

Tagliatelle con gamberi, bottarga e verdura di stagione.   €  22,00

(*1,2,3,4) 

Tagliatelle with shrimps, bottarga and seasonal vegetables /  Tagliatelle avec crevettes, bottarga et légumes de saison / 

Tagliatelle mit Garnelen, Bottarga und Saisongemüse 

 

Linguine all’Astice   € 30,00 

(*1,2 )

Linguine s with common lobster / Linguines à la homard / Linguine  mit Hummer

spaghetti al nero con gamberi e zucchine.jpeg

SECONDI DI PESCE

Baccalà alla Vicentina con patate   € 19,00 

(specialità veneta) (*1,4,7) 

Salted cod fish cooked ‘alla vicentina ‘style with potatoes / 

Morue salée à la mode de Vicenza avec pomme de terre  / 

Stockfisch Vicenza Art mit  Kartoffeln 

 

Seppie in nero con polenta € 19,50 

(*4) 

Cuttlefish in ink sauce with polenta / Seiches à l’encre avec polenta / Tintenfisch mit schwarzen Tintenfisch-Soße und Polenta 

 

Filetto di salmone al pepe verde o grigliato € 22,00 

(*4,7) 

Grilled salmon fillet or with green pepper sauce / Filet de saumon grillé ou au poivre vert  / Lachsfilet mit grüner Pfeffersauce or Gegrillt  

 

Coda di gamberi in camicia (gratinati al forno) € 22,50 

 (*1,2,7) 

Prawns au gratin / Gambas gratinées au four / Gratinierte Garnele 

 

Frittura mista dell’Adriatico con julienne 

di verdurine € 25,00 

(*1,2,3,4,7)

Fried seafood with julienned vegetables / Friture de fruits de mer avec juliennede légumes /  Gemischte frittierte Fische vom Adriatico mit Juliennegemüse 

 

Trancio di Rombo al forno alla Mediterranea  (pomodoro, capperi e olive) € 30,00 

 (*4)

Baked Turbot slice with tomatoes, capperi and olives / Tranche Barbue au four à la Méditerranéenne (tomatoes, câpres et 

olives) / Gebackener Glattbutt nach Mittelmeerart 

 

Branzino al sale con verdure (€ 8,00/hg.)  € S.Q. 

(*4) 

Salt-crusted seabass with vegetables (€ 8,00/hg.) / Loup en croûte de sel et légumes  (€ 8,00/hg.) / Wolfsbarsch in Salzkruste  mit Gemüse  (€ 8,00/hg.)

branzino con patate.jpeg

CONTORNO

pxb_2376777_418e0fed6f4ef4001888b3f0b2d4e0b2

Patate fritte o al forno    € 5,00 

French fries or baked potatoes / Pommes  frites  ou au four / Pommes frites oder Gebackene Kartoffeln 

 

Insalata mista  € 6,00 

Fresh mixed salad / Salade mixte / Gemischter Salat 

 

Verdure ai ferri    € 5,50 

Grilled mixed vegetables / Légumes grillés / Gegrillt Gemùse 

 

Verdure di stagione € 6,50 

Seasonal vegetables / Légumes de saison / Tagesbeilage

DESSERT

pxb_4007569_f8ebfb361b377bbfcf12534aa575c227

Tiramisù (specialità locale di Treviso) €‎ 6,50 

(*1,3,7)

 

Crema Brulè  €‎ 6,50 

(*3,7) 

 

Panna cotta: €‎ 6,00 

 (*7) 

 • Vaniglia / Vanilla / Vanille / Vanille 

 • Cioccolata / Chocolate / Chocolat/ Schokolade 

 • Frutti di bosco / Berries / Fruits des bois/ Waldbeeren 

 

Mousse al cioccolato €‎6,00 

(*3) 

 

Dolce del giorno (*)  €‎ 7,00 

Dessert of the day / Gâteau du jour / Nachtisch des Tages 

 

Biscotti veneziani e calice di vino passito locale €‎ 13,50 

(specialità veneziana), (*1,3,7) 

Venetian cookies and glass of local straw wine / Biscuits vénitiens et verre de vin passarillé local / Venezianische Kekse mit einem Glas heimischer Dessertwein  

 

Selezioni di formaggi  €‎ 15,00 

(*7) 

Selection of cheese / Selection de fromages / Gemischter Käseplatte 

PIZZE TRADIZIONALI

pxb_3000274_c80aab306644a87b6fbf50c0377eb5d8

Margherita — Pomodoro e mozzarella  €‎ 10,00

(*1,7) 

Tomato sauce, mozzarella / Sauce tomate, mozzarella / Tomatensoße, Mozzarella 

 

4 formaggi — Pomodoro, mozzarella, formaggio Asiago, gorgonzola, brie e grana €‎ 13,00

(*1,7)

Tomato sauce, mozzarella, Asiago cheese, gorgonzola, brie, parmesan cheese/ Sauce tomate, mozzarella, fromage d’Asiago, gorgonzola, brie, parmesan  / Tomatensoße, Mozzarella, Asiago-käse, Gorgonzola-käse, 

Brie-käse,  Parmesan-käse

 

Diavola — Pomodoro, mozzarella e salamino piccante 

€‎ 13,00

(*1,7)

Tomato sauce, mozzarella cheese, spicy salami / Sauce tomate, mozzarella, salami piquant / Tomatensoße, Mozzarella, scharfe Salami

 

Prosciutto e Funghi — Pomodoro, mozzarella,

prosciutto cotto e funghi  €‎ 13,50

 (*1,7)

Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms / Sauce tomate, mozzarella, jambon, champignons / Tomatensoße, Mozzarella, Schinken, Champignons

 

Tonno e cipolla di Tropea — Pomodoro, mozzarella,

tonno e cipolla di Tropea € ‎13,00

 (*1,7,4)

Tomato sauce, mozzarella, tuna, Tropea onions / Sauce tomate, mozzarella, thon, oignon de Tropea / Tomatensoße, Mozzarella, Thunfisch, Tropea-Zwiebeln 

 

Vegetariana — Pomodoro, mozzarella e verdure.     €‎ 14,00

 (*1,7) 

Pomodoro, mozzarella, vegetables / Sauce tomate, mozzarella, légumes / Tomatensoße, Mozzarella, Gemüse 

 

Gamberi e polipi — Pomodo, mozzarella, gamberi e polipo €‎ 17,00

(*1,2,4,7)

Tomato sauce, mozzarella, shrimps and octopus / Sauce tomate, mozzarella, crevettes, pieuvre / Tomatensoße, Mozzarella, Garnelen, Oktopus 

 

Crudo di Parma, mozzarella di bufala, rucola, e       €‎ 19,50

pomodori daterini (*1,7)

Tomato sauce, mozzarella, Parma dry-cured ham, bufalo mozzarella, rocket, datterini tomatoes / Sauce tomate, mozzarella, jambon cru, mozzarella de buffle, roquette, tomates datterino / Tomatensoße, Mozzarella, Italienischer Rohschinken, Rucola, Büffelmozzarella, Datteltomaten 

PIZZE LINGUA

pxb_2530172_812f9a937b2b27a34885f1c77bd5a31f

Pasta allungata e più spessa, per 2 persone / 

Pizza dough  elongate and thicker, for 2 people / Pâte à pizza allongée et plus épaisse, pour 2 personnes / Eiförmig mit dickerer Teig, für 2 Persone 

 

Vedere gli ingredienti in «Pizze tradizionali» 

See ingredients in «Pizze tradizionali» 

Voir les ingrédients dans «Pizze tradizionali» 

Siehe Zutaten in ‘traditionelle Pizzen’ 

 

Margherita — Pomodoro e mozzarella  €‎ 20,00 

(*1,7)

 

4 formaggi — Pomodoro, mozzarella, formaggio Asiago, 

gorgonzola, brie e grana €‎ 27,00 

(*1,7) 

 

Diavola — Pomodoro, mozzarella e salamino piccante  €‎ 26,00 

(*1,7)

 

Prosciutto e Funghi — Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto e funghi €‎ 28,00 

(*1,7) 

 

Tonno e cipolla di Tropea — Pomodoro, mozzarella,

tonno e cipolla di Tropea  € ‎26,00 

(*1,7,4) 

 

Vegetariana — Pomodoro, mozzarella e verdure €‎ 28,00  (*1,7)

 

Gamberi e polipi — Pomodo, mozzarella, gamberi e polipo €‎ 36,00 

 (*1,2,4,7) 

 

Crudo di Parma, rucola, mozzarella di bufala e pomodorini datterini  €‎ 39,00 

(*1,7)

 

Maggiorazione per ogni aggiunta tra € 1,50 e € 2,50
Over charge for each added ingredients between € 1,50 & € 2,50 / Supplément pour chaque garnitures ajouté entre € 1,50 et € 2,50 / Der Preis für jede zusätzliche Zutat liegt bei € 1,50 und € 2,50 

lista allergeni .1.jpeg